Here’s how the study works: Read the chapters mentioned in the heading during the week and share any words, thoughts, verses that stood out to you. Having a week for several chapters creates the opportunity to revisit them and make additional comments as you feel inclined as well as make comments on other people’s insights.
21:6 Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
(Constable Commentary) “God would have Ezekiel experience something of what was in his own heart toward the rebellious nation.”
Likewise, God in Jesus, feels our pain.
21:6 Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
(Constable Commentary) “God would have Ezekiel experience something of what was in his own heart toward the rebellious nation.”
Likewise, God in Jesus, feels our pain.
22:31 “So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done,” declares the Sovereign Lord.
Note the different tense in the NKJV: “Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads,” says the Lord God.
The NKJV translates it as the prophetic perfect tense, whereas the NIV has translated it into the future tense.
So certain is God’s word, that the prophets spoke in the perfect tense, as if it had already happened. Modern translations use the future tense to help today’s readers understand.
22:31 “So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done,” declares the Sovereign Lord.
Note the different tense in the NKJV: “Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads,” says the Lord God.
The NKJV translates it as the prophetic perfect tense, whereas the NIV has translated it into the future tense.
So certain is God’s word, that the prophets spoke in the perfect tense, as if it had already happened. Modern translations use the future tense to help today’s readers understand.
23:11 “Her sister Oholibah [Jerusalem, see v. 4) saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
(Constable Commentary) “Despite the distasteful theme and the indelicate language, the reader of these verses must appreciate that this is the language of unspeakable disgust and must recognize Ezekiel’s passion for God’s honour and his fury of the adulterous conduct of his covenant people. The feeling of nausea which a chapter like this arouses must be blamed not on the writer of the chapter or even on its contents, but on the conduct which had to be described in such revolting terms.” “This chapter contains the most graphic language in the Bible in reference to sexual imagery. For that reason it requires extreme care in teaching and preaching.”
God will go to extraordinary lengthens to shock his people into facing their sins.
23:11 “Her sister Oholibah [Jerusalem, see v. 4) saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
(Constable Commentary) “Despite the distasteful theme and the indelicate language, the reader of these verses must appreciate that this is the language of unspeakable disgust and must recognize Ezekiel’s passion for God’s honour and his fury of the adulterous conduct of his covenant people. The feeling of nausea which a chapter like this arouses must be blamed not on the writer of the chapter or even on its contents, but on the conduct which had to be described in such revolting terms.” “This chapter contains the most graphic language in the Bible in reference to sexual imagery. For that reason it requires extreme care in teaching and preaching.”
God will go to extraordinary lengthens to shock his people into facing their sins.
24:21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am about to desecrate my sanctuary—the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.’
The Israelites loved the temple more than God. They loved the things of God more than God. God uses the phrase the “delight of your eyes” to refer to both the temple and to Ezekiel’s wife (v. 16), to emphasis the excessive love the Israelites felt for the temple.
Ezekiel was told not to mourn for his wife as a sign to the people. This sign being it wasn’t appropriate to mourn in cases of capital punishment which Jerusalem was about to experience (v. 17).
24:21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am about to desecrate my sanctuary—the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.’
The Israelites loved the temple more than God. They loved the things of God more than God. God uses the phrase the “delight of your eyes” to refer to both the temple and to Ezekiel’s wife (v. 16), to emphasis the excessive love the Israelites felt for the temple.
Ezekiel was told not to mourn for his wife as a sign to the people. This sign being it wasn’t appropriate to mourn in cases of capital punishment which Jerusalem was about to experience (v. 17).
25:3 Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel”
25:8 Because Moab and Seir said, “Look, Judah has become like all the other nations”
25:12 Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so
25:15 Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah
Don’t be happy at the downfall of others.
Know that the Lord hears, takes notice of those who disrespect his people and vindicates them.
25:3 Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel”
25:8 Because Moab and Seir said, “Look, Judah has become like all the other nations”
25:12 Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so
25:15 Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah
Don’t be happy at the downfall of others.
Know that the Lord hears, takes notice of those who disrespect his people and vindicates them.